Translated from Italian to English
The first time that the little Lucia, daughter of Raoul de Forcade Marquis and Marchioness de Biaix Tina, laid her eyes on Capri, she was just five years old. It was a different Capri in 1928, an era in the middle between the two World Wars, and the aristocratic family descended on the island as a place of choice to spend the free time, the holiday months, even in those that today would be called the "low season." The memories of Marquise Lucia (pictured), now ninety years old, they are perfect and shiny and well-preserved in her memory, where she recorded anecdotes of famous people and simple stories of the local people. "Our first house," begins to tell the Marquise de Forcade, "was Villa Weber. Few today know that it is not the beautiful building that houses a hotel, but a typical house from the local architectural lines at the beginning of the Two Gulfs, which has hosted over the years, having been the home of the philosopher-poet, the premises of the court and then the court. Then we moved to another house with the largest and most sumptuous Villa wall, in a bottom of Vuotto to Tiberius, owned by an English nobleman. The most vivid memory I have, however, was our landing in Capri. No pier, but fishermen welcomed passengers with their strong arms and their boats and took them to the ground. This was my first arrival to the island."
See the original story (written in Italian) here. You can also read a story by my grandmother about Curzio Malaparte that is written in English here.